KJV : And all the elders <02205> and all the people <05971> said <0559> (8799) unto him, Hearken <08085> (8799) not [unto him], nor consent <014> (8799).
NASB : All the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."
NASB# : All<3605> the elders<2205> and all<3605> the people<5971> said<559> to him, "Do not listen<8085> or consent<14>."
NASB : All the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."
NASB# : All<3605> the elders<2205> and all<3605> the people<5971> said<559> to him, "Do not listen<8085> or consent<14>."
Maka
kata
semua
tua-tua
dan
seluruh
rakyat
itu
kepadanya
Jangan
dengarkan
dan
jangan
luluskan
keinginannya
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2205> Mynqzh
elders 115, old 23 [adj; 178]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<8085> emst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<3808> awlw
not, no, none [adv; 76]
<14> hbat
would 42, will 4 [v; 54]