KJV : And Jacob <03290> was wroth <02734> (8799), and chode <07378> (8799) with Laban <03837>: and Jacob <03290> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) to Laban <03837>, What [is] my trespass <06588>? what [is] my sin <02403>, that thou hast so hotly pursued <01814> (8804) after me <0310>?
NASB : Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob said to Laban, "What is my transgression? What is my sin that you have hotly pursued me?
NASB# : Then Jacob<3290> became<2734> angry<2734> and contended<7378> with Laban<3837>; and Jacob<3290> said<559> to Laban<3837>, "What<4100> is my transgression<6588>? What<4100> is my sin<2403> that you have hotly<1814> pursued<1814> me?
NASB : Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob said to Laban, "What is my transgression? What is my sin that you have hotly pursued me?
NASB# : Then Jacob<3290> became<2734> angry<2734> and contended<7378> with Laban<3837>; and Jacob<3290> said<559> to Laban<3837>, "What<4100> is my transgression<6588>? What<4100> is my sin<2403> that you have hotly<1814> pursued<1814> me?
Yakub
menjadi
marah
lalu
berbantah-bantahan
dengan
Laban
Katanya
kepada
Laban
Apakah
salahku
dan
apa
dosaku
hingga
pak
cik
mengejar
aku
segigih
ini
<2734> rxyw
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<3290> bqeyl
Jacob 349 [n pr m; 349]
<7378> bryw
plead 27, strive 13 [v; 67]
<3837> Nblb
Laban 55 [; 55]
<6030> Neyw
answer 242, hear 42 [v; 329]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3837> Nbll
Laban 55 [; 55]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<6588> yesp
transgression 84, trespass 5 [n m; 93]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<2403> ytajx
sin 182, sin offering 116 [n f; 296]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1814> tqld
pursue 2, kindle 2 [v; 9]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]