Go Up ↑ << Judges 19:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 19:24 >>
KJV : Behold, [here is] my daughter <01323> a maiden <01330>, and his concubine <06370>; them I will bring out <03318> (8686) now, and humble <06031> (8761) ye them, and do <06213> (8798) with them what seemeth <05869> good <02896> unto you: but unto this man <0376> do <06213> (8799) not so <02063> vile <05039> a thing <01697>. {so vile...: Heb. the matter of this folly}
NASB : "Here is my virgin daughter and his concubine. Please let me bring them out that you may ravish them and do to them whatever you wish. But do not commit such an act of folly against this man."
NASB# : "Here<2009> is my virgin<1330> daughter<1323> and his concubine<6370>. Please<4994> let me bring<3318> them out that you may ravish<6031> them and do<6213> to them whatever you wish<2896><5869>. But do not commit<6213> such<2088> an act<1697> of folly<5039> against this<2088> man<376>."
Lihat
di
sini
ada
anak
gadisku
yang
masih
perawan
dan
juga
gundik
orang
itu
Biar
kubawa
kedua-duanya
ke
luar
Perkosalah
mereka
dan
perbuatlah
dengan
mereka
ikut
suka
hati
kamu
tetapi
terhadap
orang
ini
janganlah
kamu
berbuat
durjana
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<1323> ytb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<1330> hlwtbh
virgin 38, maid 7 [n f; 50]
<6370> whsglypw
concubine 35, concubine + \\0802\\ 1 [n f; 37]
<3318> hayuwa
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<6031> wnew
afflict 50, humble 11 [v; 84]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<6213> wvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> Mhl
[; 0]
<2896> bwjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<5869> Mkynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<376> syalw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6213> wvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<5039> hlbnh
folly 10, villany 2 [n f; 13]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]