Back to #3091
Go Up ↑ << Joshua 6:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 6:10 >>
KJV : And Joshua <03091> had commanded <06680> (8765) the people <05971>, saying <0559> (8800), Ye shall not shout <07321> (8686), nor make any noise <08085> (8686) with your voice <06963>, neither shall [any] word <01697> proceed <03318> (8799) out of your mouth <06310>, until the day <03117> I bid <0559> (8800) you shout <07321> (8685); then shall ye shout <07321> (8689). {any noise...: Heb. your voice to be heard}
NASB :
NASB# : But Joshua<3091> commanded<6680> the people<5971>, saying<559>, "You shall not shout<7321> nor<3808> let your voice<6963> be heard<8085> nor<3808> let a word<1697> proceed<3318> out of your mouth<6310>, until<5704> the day<3117> I tell<559> you, 'Shout<7321>!' Then you shall shout<7321>!"
Yosua
memerintahkan
orang
Israel
demikian
Jangan
bersorak
jangan
perdengarkan
suaramu
dan
jangan
keluar
sepatah
kata
pun
daripada
mulutmu
sampai
saat
aku
menyuruh
kamu
bersorak
Pada
waktu
itu
barulah
kamu
bersorak
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<6680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7321> weyrt
shout 23, noise 7 [v; 46]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<8085> weymst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6963> Mklwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<6310> Mkypm
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<559> yrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Mkyla
unto, with, against [prep; 38]
<7321> weyrh
shout 23, noise 7 [v; 46]
<7321> Mteyrhw
shout 23, noise 7 [v; 46]