Go Up ↑ << Joshua 6:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 6:11 >>
KJV : So the ark <0727> of the LORD <03068> compassed <05437> (8686) the city <05892>, going about <05362> (8687) [it] once <06471> <0259>: and they came <0935> (8799) into the camp <04264>, and lodged <03885> (8799) in the camp <04264>.
NASB : So he had the ark of the LORD taken around the city, circling \i1 it\i0 once; then they came into the camp and spent the night in the camp.
NASB# : So he had the ark<727> of the LORD<3068> taken<5437> around<5437> the city<5892>, circling<5362> <I>it</I> once<259><6471>; then they came<935> into the camp<4264> and spent<3885> the night<3885> in the camp<4264>.
Demikianlah
tabut
Tuhan
dibawa
mengelilingi
kota
itu
sekali
sahaja
Setelah
itu
mereka
kembali
ke
perkhemahan
dan
bermalam
di
situ
<5437> boyw
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<727> Nwra
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<5362> Pqh
compass 7, go round about 3 [v; 19]
<6471> Mep
...time 58, once 14 [n f; 112]
<259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]
<3885> wnylyw
lodge 33, murmur 14 [v; 87]
<4264> hnxmb
camp 136, host 61 [n m; 216]
<0> P
[; 0]