Back to #834
Go Up ↑ << Joshua 3:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 3:16 >>
KJV : That the waters <04325> which came down <03381> (8802) from above <04605> stood <05975> (8799) [and] rose up <06965> (8804) upon an <0259> heap <05067> very <03966> far <07368> (8687) from the city <05892> Adam <0121>, that [is] beside <06654> Zaretan <06891>: and those that came down <03381> (8802) toward the sea <03220> of the plain <06160>, [even] the salt <04417> sea <03220>, failed <08552> (8804), [and] were cut off <03772> (8738): and the people <05971> passed over <05674> (8804) right against Jericho <03405>.
NASB : the waters which were flowing down from above stood \i1 and\i0 rose up in one heap, a great distance away at Adam, the city that is beside Zarethan; and those which were flowing down toward the sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. So the people crossed opposite Jericho.
NASB# : the waters<4325> which were flowing<3381> down<3381> from above<4480><4605> stood<5975> <I>and</I> rose<6965> up in one<259> heap<5067>, a great<3966> distance<7368> away at Adam<121>, the city<5892> that is beside<4480><6654> Zarethan<6891>; and those which were flowing<3381> down<3381> toward<5921> the sea<3220> of the Arabah<6160>, the Salt<4417> Sea<3220>, were completely<8552> cut<3772> off<3772>. So the people<5971> crossed<5674> opposite<5048> Jericho<3405>.
maka
air
yang
turun
dari
hulu
tertahan
Air
itu
tegak
menjadi
suatu
timbunan
begitu
jauh
dari
kota
raya
Adam
kota
di
sebelah
Sartan
Air
yang
turun
ke
Laut
Arabah
iaitu
Laut
Mati
juga
terputus
sama
sekali
Lalu
umat
itu
pun
menyeberang
bertentangan
dengan
kedudukan
Kota
Yerikho
<5975> wdmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<3381> Mydryh
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<4605> hlemlm
upward 59, above 53 [subst, adv, prep, with locative; 138]
<6965> wmq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<5067> dn
heap 6 [n m; 6]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<7368> qxrh
...far 36, ...off 9 [v, v inf (as adv); 58]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<121> *Mdam {Mdab}
Adam 9 [n pr m; 9]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6654> dum
side 29, beside 3 [n m; 33]
<6891> Ntru
Zarthan 1, Zaretan 1 [n pr loc; 3]
<3381> Mydryhw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]
<6160> hbreh
plain 42, desert 9 [n f; 61]
<3220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]
<4417> xlmh
salt 27, saltpits + \\04379\\ 1 [n m; 28]
<8552> wmt
consume 26, end 9 [v; 64]
<3772> wtrkn
cut off 145, make 85 [v; 288]
<5971> Mehw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<5674> wrbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<5048> dgn
before, against, in the presence [; 23]
<3405> wxyry
Jericho 57 [n pr loc; 57]