KJV : Ye said <0559> (8804) also, Behold, what a weariness <04972> [is it]! and ye have snuffed <05301> (8689) at it, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; and ye brought <0935> (8689) [that which was] torn <01497> (8803), and the lame <06455>, and the sick <02470> (8802); thus ye brought <0935> (8689) an offering <04503>: should I accept <07521> (8799) this of your hand <03027>? saith <0559> (8804) the LORD <03068>. {and ye have...: or, whereas ye might have blown it away}
NASB :
NASB# : "You also say<559>, 'My, how<4100> tiresome<8513> it is!' And you disdainfully<5301> sniff<5301> at it," says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, "and you bring<935> what was taken<1497> by robbery<1497> and <I>what is</I> lame<6455> or sick<2470>; so you bring<935> the offering<4503>! Should I receive<7521> that from your hand<3027>?" says<559> the LORD<3068>.
NASB :
NASB# : "You also say<559>, 'My, how<4100> tiresome<8513> it is!' And you disdainfully<5301> sniff<5301> at it," says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, "and you bring<935> what was taken<1497> by robbery<1497> and <I>what is</I> lame<6455> or sick<2470>; so you bring<935> the offering<4503>! Should I receive<7521> that from your hand<3027>?" says<559> the LORD<3068>.
Kamu
berkata
Alangkah
susahnya
dan
kamu
mendengus
meremeh-temehkan
hal
yang
berat
demikianlah
firman
Tuhan
alam
semesta
Kamu
membawa
haiwan
rampasan
haiwan
yang
tempang
dan
haiwan
yang
sakit
sebagai
persembahan
Akankah
Kuperkenan
menerimanya
daripada
tanganmu
demikianlah
firman
Tuhan
<559> Mtrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<4972> haltm
weariness 1 [n f; 1]
<5301> Mtxphw
blow 4, breathe 2 [v; 12]
<853> wtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<935> Mtabhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1497> lwzg
spoil 8, take away 8 [v; 30]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<6455> xoph
lame 14 [adj; 14]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<2470> hlwxh
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<935> Mtabhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4503> hxnmh
offering 164, present 28 [n f; 211]
<7521> hurah
accept 22, please 6 [v; 57]
<853> htwa
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> Mkdym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> o
[; 0]