KJV : Why do we sit still <03427> (8802)? assemble <0622> (8734) yourselves, and let us enter <0935> (8799) into the defenced <04013> cities <05892>, and let us be silent <01826> (8735) there: for the LORD <03068> our God <0430> hath put us to silence <01826> (8689), and given us water <04325> of gall <07219> to drink <08248> (8686), because we have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068>. {gall: or, poison}
NASB : Why are we sitting still? Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities And let us perish there, Because the LORD our God has doomed us And given us poisoned water to drink, For we have sinned against the LORD.
NASB# : Why<5921><4100> are we sitting<3427> still<3427>? Assemble<622> yourselves, and let us go<935> into the fortified<4013> cities<5892> And let us perish<1826> there<8033>, Because<3588> the LORD<3068> our God<430> has doomed<1826> us And given<8248> us poisoned<7219> water<4325> to drink<8248>, For we have sinned<2398> against the LORD<3068>.
NASB : Why are we sitting still? Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities And let us perish there, Because the LORD our God has doomed us And given us poisoned water to drink, For we have sinned against the LORD.
NASB# : Why<5921><4100> are we sitting<3427> still<3427>? Assemble<622> yourselves, and let us go<935> into the fortified<4013> cities<5892> And let us perish<1826> there<8033>, Because<3588> the LORD<3068> our God<430> has doomed<1826> us And given<8248> us poisoned<7219> water<4325> to drink<8248>, For we have sinned<2398> against the LORD<3068>.
Mengapakah
kita
duduk-duduk
sahaja
Berkumpullah
dan
marilah
kita
masuk
ke
kota-kota
yang
berkubu
lalu
binasa
di
sana
Tuhan
Allah
kita
telah
membinasakan
kita
dan
memberi
kita
minum
air
beracun
kerana
kita
telah
berdosa
terhadap
Tuhan
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<3427> Mybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<622> wpoah
together 51, gather 86 [v; 200]
<935> awbnw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5892> yre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<4013> rubmh
hold 13, fenced 12 [n m; 37]
<1826> hmdnw
silence 6, still 6 [v; 30]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1826> wnmdh
silence 6, still 6 [v; 30]
<8248> wnqsyw
drink 43, water 17 [v; 74]
<4325> ym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<7219> sar
gall 9, venom 1 [n m; 12]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2398> wnajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]