KJV : We looked <06960> (8763) for peace <07965>, but no good <02896> [came; and] for a time <06256> of health <04832>, and behold trouble <01205>!
NASB : \i1 We\i0 waited for peace, but no good \i1 came;\i0 For a time of healing, but behold, terror!
NASB# : <I>We</I> waited<6960> for peace<7965>, but no<369> good<2896> <I>came;</I> For a time<6256> of healing<4832>, but behold<2009>, terror<1205>!
NASB : \i1 We\i0 waited for peace, but no good \i1 came;\i0 For a time of healing, but behold, terror!
NASB# : <I>We</I> waited<6960> for peace<7965>, but no<369> good<2896> <I>came;</I> For a time<6256> of healing<4832>, but behold<2009>, terror<1205>!
Kita
mengharapkan
kesejahteraan
tetapi
tidak
ada
sesuatu
yang
baik
mengharapkan
waktu
penyembuhan
tetapi
yang
ada
hanya
kengerian
<6960> hwq
wait 29, look 13 [v; 49]
<7965> Mwlsl
peace 175, well 14 [n m; 236]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<2896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<6256> tel
time 257, season 16 [n f; 296]
<4832> hprm
health 5, healing 3 [n m; 16]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<1205> hteb
trouble 2 [n f; 2]