KJV : Thine habitation <03427> (8800) [is] in the midst <08432> of deceit <04820>; through deceit <04820> they refuse <03985> (8765) to know <03045> (8800) me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
NASB : "Your dwelling is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," declares the LORD.
NASB# : "Your dwelling<3427> is in the midst<8432> of deceit<4820>; Through deceit<4820> they refuse<3985> to know<3045> Me," declares<5002> the LORD<3068>.
NASB : "Your dwelling is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," declares the LORD.
NASB# : "Your dwelling<3427> is in the midst<8432> of deceit<4820>; Through deceit<4820> they refuse<3985> to know<3045> Me," declares<5002> the LORD<3068>.
Engkau
tinggal
di
tengah-tengah
tipu
daya
Kerana
tipu
daya
itu
mereka
tidak
mahu
mengenal
Aku
demikianlah
firman
Tuhan
<3427> Ktbs
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<4820> hmrm
deceit 20, deceitful 8 [n f; 39]
<4820> hmrmb
deceit 20, deceitful 8 [n f; 39]
<3985> wnam
refuse 40, utterly 1 [v; 41]
<3045> ted
know 645, known 105 [v; 947]
<853> ytwa
not translated [untranslated particle; 22]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> o
[; 0]