KJV : And the thing <01697> was good <03190> (8799) in the eyes <05869> of Pharaoh <06547>, and in the eyes <05869> of all his servants <05650>.
NASB : Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.
NASB# : Now the proposal<1697> seemed<3190> good<3190> to Pharaoh<6547> and to all<3605> his servants<5650>.
NASB : Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.
NASB# : Now the proposal<1697> seemed<3190> good<3190> to Pharaoh<6547> and to all<3605> his servants<5650>.
Usul
itu
dipandang
baik
oleh
Firaun
dan
semua
pegawainya
<3190> bjyyw
well 35, good 21 [v; 107]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<5869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<5869> ynyebw
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]