KJV : And Pharaoh <06547> said <0559> (8799) unto his servants <05650>, Can we find <04672> (8799) [such a one] as this <02088> [is], a man <0376> in whom <0834> the Spirit <07307> of God <0430> [is]?
NASB : Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?"
NASB# : Then Pharaoh<6547> said<559> to his servants<5650>, "Can we find<4672> a man<376> like this<2088>, in whom<834> is a divine<430> spirit<7307>?"
NASB : Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?"
NASB# : Then Pharaoh<6547> said<559> to his servants<5650>, "Can we find<4672> a man<376> like this<2088>, in whom<834> is a divine<430> spirit<7307>?"
Lalu
kata
Firaun
kepada
para
pegawainya
Bolehkah
kita
mencari
orang
seperti
itu
yang
dipenuhi
kehadiran
roh
Allah
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<4672> aumnh
find 359, present 20 [v; 456]
<2088> hzk
this, thus, these [demons pron; 38]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0> wb
[; 0]