KJV : And the angel <04397> of the LORD <03068> went <05674> (8800) further <03254> (8686), and stood <05975> (8799) in a narrow <06862> place <04725>, where [was] no way <01870> to turn <05186> (8800) either to the right hand <03225> or to the left <08040>.NASB : The angel of the LORD went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn to the right hand or the left.NASB# : The angel<4397> of the LORD<3068> went<5674> further<3254>, and stood<5975> in a narrow<6862> place<4725> where<834> there<369> was no<369> way<1870> to turn<5186> to the right<3225> hand<3225> or the left<8040>.
Berjalanlah
pula
Malaikat
TUHAN
terus
dan
berdirilah
Ia
pada
suatu
tempat
yang
sempit
yang
tidak
ada
jalan
untuk
menyimpang
ke
kanan
atau
ke
kiri
<03254>Powyw
more 70, again 54 [v; 213]
<04397>Kalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05674>rwbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<05975>dmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<04725>Mwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<06862>ru
enemy 37, adversary 26 [adj; 105]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]