KJV : For she doted <05689> (8799) upon their paramours <06370>, whose flesh <01320> [is as] the flesh <01320> of asses <02543>, and whose issue <02231> [is like] the issue <02231> of horses <05483>.NASB : "She lusted after their paramours, whose flesh is \i1 like\i0 the flesh of donkeys and whose issue is \i1 like\i0 the issue of horses.NASB# : "She lusted<5689> after<5921> their paramours<6370>, whose<834> flesh<1320> is <I>like</I> the flesh<1320> of donkeys<2543> and whose issue<2231> is <I>like</I> the issue<2231> of horses<5483>.
Ia
berahi
kepada
kawan-kawannya
bersundal
yang
auratnya
seperti
aurat
keledai
dan
zakarnya
seperti
zakar
kuda
<05689>hbgetw
doted 6, lovers 1 [v; 7]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<06370>Mhysglp
concubine 35, concubine + \\0802\\ 1 [n f; 37]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]