KJV : And all these thy servants <05650> shall come down <03381> (8804) unto me, and bow down <07812> (8694) themselves unto me, saying <0559> (8800), Get thee out <03318> (8798), and all the people <05971> that follow <07272> thee: and after <0310> that I will go out <03318> (8799). And he went out <03318> (8799) from Pharaoh <06547> in a great <02750> anger <0639>. {that follow...: Heb. that is at thy feet} {a great...: Heb. heat of anger}NASB : NASB# : "All<3605> these<428> your servants<5650> will come<3381> down<3381> to me and bow<7812> themselves before me, saying<559>, 'Go<3318> out, you and all<3605> the people<5971> who<834> follow<7272> you,' and after<310> that I will go<3318> out." And he went<3318> out from Pharaoh<6547> in hot<2750> anger<639>.
Dan
semua
pegawaimu
ini
akan
datang
kepadaku
dan
sujud
kepadaku
serta
berkata
Keluarlah
engkau
dan
seluruh
rakyat
yang
mengikut
engkau
sesudah
itu
aku
akan
keluar
Lalu
Musa
meninggalkan
Firaun
dengan
marah
yang
bernyala-nyala
<03381>wdryw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05650>Kydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0428>hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<0413>yla
unto, with, against [prep; 38]
<07812>wwxtshw
worship 99, bow 31 [v; 172]
<00>yl
[; 0]
<0559>rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03318>au
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0859>hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03605>lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971>Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]