KJV : And thus <03660> they returned <08421> (8684) us answer <06600>, saying <0560> (8749), We <0586> are <01994> the servants <05649> of the God <0426> of heaven <08065> and earth <0772>, and build <01124> (8750) the house <01005> that was <01934> (8754) builded <01124> (8752) these <01836> many <07690> years <08140> ago <06928>, which a great <07229> king <04430> of Israel <03479> builded <01124> (8754) and set up <03635> (8806).NASB : NASB# : "Thus<3660> they answered<8421><6600> us, saying<560>, 'We are the servants<5649> of the God<426> of heaven<8065> and earth<772> and are rebuilding<1124> the temple<1005> that was built<1124> many<7690> years<8140> ago<6928>, which a great<7229> king<4430> of Israel<3479> built<1124> and finished<3635>.
Inilah
jawaban
yang
diberikan
mereka
kepada
kami
Kami
adalah
hamba-hamba
Allah
semesta
langit
dan
bumi
dan
kami
membangun
kembali
rumah
yang
telah
didirikan
bertahun-tahun
sebelumnya
didirikan
dan
diselesaikan
oleh
seorang
raja
Israel
yang
agung
<03660>amnkw
thus 2, so 1 [adv; 5]
<06600>amgtp
answer 2, matter 2 [n m; 6]
<08421>anwbyth
return 4, answer 2 [v; 8]
<0560>rmml
say 45, commanded 12 [v; 71]
<0586>anxna
we 4 [; 4]
<01994>wmh
them 7, set + \\03488\\ 1 [pron 3 p pl; 11]
<05649>yhwdbe
servant 7 [n m; 7]
<01768>yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<0426>hla
God 79, god 16 [n m; 95]
<08065>ayms
heaven 38 [n m; 38]
<0772>aeraw
earth 20, inferior 1 [n m; 21]
<01124>Nynbw
build 17, building 3 [v; 22]
<01005>atyb
house 44 [n m; 44]
<01768>yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]