KJV : Then Solomon <08010> began <02490> (8686) to build <01129> (8800) the house <01004> of the LORD <03068> at Jerusalem <03389> in mount <02022> Moriah <04179>, where [the LORD] appeared <07200> (8738) unto David <01732> his father <01>, in the place <04725> that David <01732> had prepared <03559> (8689) in the threshingfloor <01637> of Ornan <0771> the Jebusite <02983>. {where...: or, which was seen of David his father} {Ornan: also called, Araunah}NASB : Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where \i1 the LORD\i0 had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.NASB# : Then Solomon<8010> began<2490> to build<1129> the house<1004> of the LORD<3068> in Jerusalem<3389> on Mount<2022> Moriah<4179>, where<834> <I>the LORD</I> had appeared<7200> to his father<1> David<1732>, at the place<4725> that David<1732> had prepared<3559> on the threshing<1637> floor<1637> of Ornan<771> the Jebusite<2983>.
Salomo
mulai
mendirikan
rumah
TUHAN
di
Yerusalem
di
gunung
Moria
di
mana
TUHAN
menampakkan
diri
kepada
Daud
ayahnya
di
tempat
yang
ditetapkan
Daud
yakni
di
tempat
pengirikan
Ornan
orang
Yebus
itu
<02490>lxyw
begin 52, profane 36 [v; 141]
<08010>hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<01129>twnbl
build 340, build up 14 [v; 376]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01004>tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03069>hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<03389>Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<02022>rhb
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<04179>hyrwmh
Moriah 2 [n pr loc; 2]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07200>harn
see 879, look 104 [v; 1313]
<01732>dywdl
David 1076 [n pr m; 1076]
<01>whyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]