Go Up ↑ << Genesis 34:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 34:17 >>
KJV : But if ye will not hearken <08085> (8799) unto us, to be circumcised <04135> (8736); then will we take <03947> (8804) our daughter <01323>, and we will be gone <01980> (8804).
NASB : "But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go."
NASB# : "But if<518> you will not listen<8085> to us to be circumcised<4135>, then we will take<3947> our daughter<1323> and go<1980>."
Tetapi
jika
kamu
tidak
mengendahkan
syarat
kami
untuk
disunatkan
maka
kami
akan
membawa
pergi
adik
kami
dan
pergi
dari
sini
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8085> wemst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<413> wnyla
unto, with, against [prep; 38]
<4135> lwmhl
circumcise 30, destroy 3 [v; 36]
<3947> wnxqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1323> wntb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<1980> wnklhw
go 217, walk 156 [v; 500]