KJV : And it fell on a day <03117>, that Elisha <0477> passed <05674> (8799) to Shunem <07766>, where [was] a great <01419> woman <0802>; and she constrained <02388> (8686) him to eat <0398> (8800) bread <03899>. And [so] it was, [that] as oft <01767> as he passed by <05674> (8800), he turned <05493> (8799) in thither to eat <0398> (8800) bread <03899>. {it fell on a day: Heb. there was a day} {constrained him: Heb. laid hold on him}
NASB : Now there came a day when Elisha passed over to Shunem, where there was a prominent woman, and she persuaded him to eat food. And so it was, as often as he passed by, he turned in there to eat food.
NASB# : Now there came<1961> a day<3117> when Elisha<477> passed<5674> over<5674> to Shunem<7766>, where<8033> there was a prominent<1419> woman<802>, and she persuaded<2388> him to eat<398> food<3899>. And so it was, as often<1767> as he passed<5674> by, he turned<5493> in there<8033> to eat<398> food<3899>.
NASB : Now there came a day when Elisha passed over to Shunem, where there was a prominent woman, and she persuaded him to eat food. And so it was, as often as he passed by, he turned in there to eat food.
NASB# : Now there came<1961> a day<3117> when Elisha<477> passed<5674> over<5674> to Shunem<7766>, where<8033> there was a prominent<1419> woman<802>, and she persuaded<2388> him to eat<398> food<3899>. And so it was, as often<1767> as he passed<5674> by, he turned<5493> in there<8033> to eat<398> food<3899>.
Pada
suatu
hari
Elisa
pergi
ke
Sunem
Di
sana
ada
seorang
perempuan
kaya
yang
mendesak
dia
agar
singgah
untuk
makan
Jadi
setiap
kali
Elisa
pergi
dia
singgah
di
sana
untuk
makan
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5674> rbeyw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<477> esyla
Elisha 58 [n pr m; 58]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<7766> Mnws
Shunem 3 [n pr loc; 3]
<8033> Msw
there, therein, thither [adv; 10]
<802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<1419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<2388> qzxtw
strong 48, repair 47 [v; 290]
<0> wb
[; 0]
<398> lkal
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<1767> ydm
enough 6, sufficient 5 [subst prep; 38]
<5674> wrbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<5493> roy
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<8033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<398> lkal
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]