KJV : And Jehoshaphat <03092> said <0559> (8799), The word <01697> of the LORD <03068> is <03426> with him. So the king <04428> of Israel <03478> and Jehoshaphat <03092> and the king <04428> of Edom <0123> went down <03381> (8799) to him.
NASB : Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
NASB# : Jehoshaphat<3092> said<559>, "The word<1697> of the LORD<3068> is with him." So the king<4428> of Israel<3478> and Jehoshaphat<3092> and the king<4428> of Edom<112> went<3381> down<3381> to him.
NASB : Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
NASB# : Jehoshaphat<3092> said<559>, "The word<1697> of the LORD<3068> is with him." So the king<4428> of Israel<3478> and Jehoshaphat<3092> and the king<4428> of Edom<112> went<3381> down<3381> to him.
Kata
Yosafat
Firman
Tuhan
ada
padanya
Kemudian
pergilah
raja
Israel
bersama
Yosafat
dan
raja
Edom
mendapatkan
Elisa
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3092> jpswhy
Jehoshaphat 84 [; 84]
<3426> sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<854> wtwa
against, with, in [prep; 24]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3381> wdryw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3092> jpswhyw
Jehoshaphat 84 [; 84]
<4428> Klmw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<123> Mwda
Edom 87, Edomites 9 [n pr m; 100]