Go Up ↑ << 1 Kings 21:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 21:19 >>
KJV : And thou shalt speak <01696> (8765) unto him, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Hast thou killed <07523> (8804), and also taken possession <03423> (8804)? And thou shalt speak <01696> (8765) unto him, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, In the place <04725> where dogs <03611> licked <03952> (8804) the blood <01818> of Naboth <05022> shall dogs <03611> lick <03952> (8799) thy blood <01818>, even thine.
NASB :
NASB# : "You shall speak<1696> to him, saying<559>, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "Have you murdered<7523> and also<1571> taken<3423> possession<3423>?"' And you shall speak<1696> to him, saying<559>, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "In the place<4725> where<834> the dogs<3611> licked<3952> up the blood<1818> of Naboth<5022> the dogs<3611> will lick<3952> up your blood<1818>, even<1571> yours<859>."'"
Katakanlah
kepadanya
Beginilah
firman
Tuhan
Bukankah
engkau
telah
membunuh
orang
dan
mengambil
miliknya
pula
Katakan
juga
kepadanya
Beginilah
firman
Tuhan
Di
tempat
anjing
menjilat
darah
Nabot
di
situ
jugalah
anjing
akan
menjilat
darahmu
<1696> trbdw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7523> txurh
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<3423> tsry
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<1696> trbdw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<4725> Mwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3952> wqql
lap 4, lick 3 [v; 7]
<3611> Myblkh
dog 32 [n m; 32]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<5022> twbn
Naboth 22 [n pr f pl; 22]
<3952> wqly
lap 4, lick 3 [v; 7]
<3611> Myblkh
dog 32 [n m; 32]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1818> Kmd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]