Back to #834
Go Up ↑ << 1 Kings 21:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 21:18 >>
KJV : Arise <06965> (8798), go down <03381> (8798) to meet <07125> (8800) Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478>, which [is] in Samaria <08111>: behold, [he is] in the vineyard <03754> of Naboth <05022>, whither he is gone down <03381> (8804) to possess <03423> (8800) it.
NASB : "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth where he has gone down to take possession of it.
NASB# : "Arise<6965>, go<3381> down<3381> to meet<7122> Ahab<256> king<4428> of Israel<3478>, who<834> is in Samaria<8111>; behold<2009>, he is in the vineyard<3754> of Naboth<5022> where<834><8033> he has gone<3381> down<3381> to take<3423> possession<3423> of it.
Segeralah
pergi
dan
temui
Ahab
Raja
Israel
yang
tinggal
di
Samaria
Ketahuilah
dia
sedang
berada
di
kebun
anggur
Nabot
Dia
pergi
ke
sana
untuk
mengambilnya
menjadi
miliknya
<6965> Mwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<3381> dr
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<7125> tarql
meet 76, against 40 [n m; 121]
<256> baxa
Ahab 93 [n pr m; 93]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8111> Nwrmsb
Samaria 109 [n pr loc; 109]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<3754> Mrkb
vineyard 89, vines 3 [n m; 93]
<5022> twbn
Naboth 22 [n pr f pl; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3381> dry
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<3423> wtsrl
possess 116, ...out 46 [v; 232]