Back to #4480
Go Up ↑ << 1 Kings 20:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 20:23 >>
KJV : And the servants <05650> of the king <04428> of Syria <0758> said <0559> (8804) unto him, Their gods <0430> [are] gods <0430> of the hills <02022>; therefore they were stronger <02388> (8804) than we; but <0199> let us fight <03898> (8735) against them in the plain <04334>, and surely <03808> we shall be stronger <02388> (8799) than they.
NASB : Now the servants of the king of Aram said to him, "Their gods are gods of the mountains, therefore they were stronger than we; but rather let us fight against them in the plain, \i1 and\i0 surely we will be stronger than they.
NASB# : Now the servants<5650> of the king<4428> of Aram<758> said<559> to him, "Their gods<430> are gods<430> of the mountains<2022>, therefore<5921><3651> they were stronger<2388> than<4480> we; but rather<199> let us fight<3898> against<854> them in the plain<4334>, <I>and</I> surely<518><3808> we will be stronger<2388> than<4480> they.
Para
pegawai
raja
Aram
berkata
kepada
raja
Tuhan
mereka
tuhan
gunung
maka
sebab
itulah
mereka
lebih
kuat
daripada
kita
Tetapi
jika
kita
berperang
melawan
mereka
di
tanah
datar
pasti
kita
lebih
kuat
daripada
mereka
<5650> ydbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<559> wrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<2022> Myrh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<2388> wqzx
strong 48, repair 47 [v; 290]
<4480> wnmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<199> Mlwaw
but 8, but truly 3 [adv; 19]
<3898> Mxln
fight 149, to war 10 [v; 177]
<854> Mta
against, with, in [prep; 24]
<4334> rwsymb
plain 15, equity 2 [n m; 23]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2388> qzxn
strong 48, repair 47 [v; 290]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]