Go Up ↑ << 1 Kings 3:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 3:2 >>
KJV : Only the people <05971> sacrificed <02076> (8764) in high places <01116>, because there was no house <01004> built <01129> (8738) unto the name <08034> of the LORD <03068>, until those days <03117>.
NASB : The people were still sacrificing on the high places, because there was no house built for the name of the LORD until those days.
NASB# : The people<5971> were still<7534> sacrificing<2076> on the high<1116> places<1116>, because<3588> there was no<3808> house<1004> built<1129> for the name<8034> of the LORD<3068> until<5704> those<1992> days<3117>.
Akan
tetapi
orang
Israel
masih
mempersembahkan
korban
di
bukit-bukit
pemujaan
kerana
sampai
masa
itu
belum
dibangunkan
sebuah
bait
bagi
nama
Tuhan
<7535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2076> Myxbzm
sacrifice 85, offer 39 [v; 134]
<1116> twmbb
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1129> hnbn
build 340, build up 14 [v; 376]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<8034> Msl
name 832, renown 7 [n m; 864]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mymyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1992> Mhh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<0> P
[; 0]