KJV : Then the woman <0802> went <0935> (8799) unto all the people <05971> in her wisdom <02451>. And they cut off <03772> (8799) the head <07218> of Sheba <07652> the son <01121> of Bichri <01075>, and cast <07993> (8686) [it] out to Joab <03097>. And he blew <08628> (8799) a trumpet <07782>, and they retired <06327> (8799) from the city <05892>, every man <0376> to his tent <0168>. And Joab <03097> returned <07725> (8804) to Jerusalem <03389> unto the king <04428>. {retired: Heb. were scattered}
NASB : Then the woman wisely came to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, each to his tent. Joab also returned to the king at Jerusalem.
NASB# : Then the woman<802> wisely<2451> came<935> to all<3605> the people<5971>. And they cut<3772> off<3772> the head<7218> of Sheba<7652> the son<1121> of Bichri<1075> and threw<7993> it to Joab<3097>. So he blew<8628> the trumpet<7782>, and they were dispersed<6327> from the city<5892>, each<376> to his tent<168>. Joab<3097> also returned<7725> to the king<4428> at Jerusalem<3389>.
NASB : Then the woman wisely came to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, each to his tent. Joab also returned to the king at Jerusalem.
NASB# : Then the woman<802> wisely<2451> came<935> to all<3605> the people<5971>. And they cut<3772> off<3772> the head<7218> of Sheba<7652> the son<1121> of Bichri<1075> and threw<7993> it to Joab<3097>. So he blew<8628> the trumpet<7782>, and they were dispersed<6327> from the city<5892>, each<376> to his tent<168>. Joab<3097> also returned<7725> to the king<4428> at Jerusalem<3389>.
Kemudian
pergilah
perempuan
itu
mendapatkan
seluruh
rakyat
secara
bijak
Lalu
mereka
memenggal
kepala
Seba
anak
Bikri
dan
melemparkannya
kepada
Yoab
Maka
Yoab
meniup
sangkakala
lalu
bubarlah
mereka
dari
kota
itu
dan
masing-masing
ke
khemahnya
Setelah
itu
kembalilah
Yoab
ke
Yerusalem
menghadap
raja
<935> awbtw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2451> htmkxb
wisdom 145, wisely 2 [n f; 149]
<3772> wtrkyw
cut off 145, make 85 [v; 288]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<7652> ebs
Sheba 10 [; 10]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1075> yrkb
Bichri 8 [; 8]
<7993> wklsyw
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<8628> eqtyw
blow 46, fasten 5 [v; 69]
<7782> rpwsb
trumpet 68, cornet 4 [n m; 72]
<6327> wupyw
scatter 48, scatter abroad 6 [v; 67]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<168> wylhal
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<3097> bawyw
Joab 145 [n pr m; 145]
<7725> bs
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0> o
[; 0]