KJV : And, behold, all the men <0376> of Israel <03478> came <0935> (8802) to the king <04428>, and said <0559> (8799) unto the king <04428>, Why have our brethren <0251> the men <0376> of Judah <03063> stolen thee away <01589> (8804), and have brought <05674> (8686) the king <04428>, and his household <01004>, and all David's <01732> men <0582> with him, over Jordan <03383>?
NASB :
NASB# : And behold<2009>, all<3605> the men<376> of Israel<3478> came<935> to the king<4428> and said<559> to the king<4428>, "Why<4069> had our brothers<251> the men<376> of Judah<3063> stolen<1589> you away<1589>, and brought<5674> the king<4428> and his household<1004> and all<3605> David's<1732> men<376> with him over<5674> the Jordan<3383>?"
NASB :
NASB# : And behold<2009>, all<3605> the men<376> of Israel<3478> came<935> to the king<4428> and said<559> to the king<4428>, "Why<4069> had our brothers<251> the men<376> of Judah<3063> stolen<1589> you away<1589>, and brought<5674> the king<4428> and his household<1004> and all<3605> David's<1732> men<376> with him over<5674> the Jordan<3383>?"
Tidak
lama
kemudian
tampaklah
seluruh
orang
Israel
datang
kepada
raja
dan
berkata
kepadanya
Mengapakah
para
saudara
kami
orang
Yehuda
mengiringi
tuanku
dengan
diam-diam
lalu
menghantar
Raja
berserta
keluarga
dan
semua
orang
yang
menyertainya
ke
seberang
Sungai
Yordan
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<935> Myab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<4069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<1589> Kwbng
steal 30, steal away 7 [v; 39]
<251> wnyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<5674> wrbeyw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<0> o
[; 0]