KJV : And the king <04428> said <0559> (8799) unto him, Why speakest <01696> (8762) thou any more of thy matters <01697>? I have said <0559> (8804), Thou and Ziba <06717> divide <02505> (8799) the land <07704>.
NASB :
NASB# : So the king<4428> said<559> to him, "Why<4100> do you still<5750> speak<1696> of your affairs<1697>? I have decided<559>, 'You and Ziba<6717> shall divide<2505> the land<7704>.'"
NASB :
NASB# : So the king<4428> said<559> to him, "Why<4100> do you still<5750> speak<1696> of your affairs<1697>? I have decided<559>, 'You and Ziba<6717> shall divide<2505> the land<7704>.'"
Kata
raja
kepadanya
Apakah
gunanya
engkau
berkata-kata
lagi
tentang
urusanmu
Inilah
perintahku
engkau
dan
Ziba
harus
membahagi-bahagikan
ladang
itu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> wl
[; 0]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<1696> rbdt
speak 840, say 118 [v; 1143]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<1697> Kyrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<559> ytrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<6717> abyuw
Ziba 16 [n pr m; 16]
<2505> wqlxt
divide 40, flatter 6 [v; 65]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7704> hdvh
field 292, country 17 [n m; 333]