KJV : And Shimei <08096> the son <01121> of Gera <01617>, a Benjamite <01145>, which [was] of Bahurim <0980>, hasted <04116> (8762) and came down <03381> (8799) with the men <0376> of Judah <03063> to meet <07125> (8800) king <04428> David <01732>.
NASB : Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.
NASB# : Then Shimei<8096> the son<1121> of Gera<1617>, the Benjamite<1145> who<834> was from Bahurim<980>, hurried<4116> and came<3381> down<3381> with the men<376> of Judah<3063> to meet<7122> King<4428> David<1732>.
NASB : Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.
NASB# : Then Shimei<8096> the son<1121> of Gera<1617>, the Benjamite<1145> who<834> was from Bahurim<980>, hurried<4116> and came<3381> down<3381> with the men<376> of Judah<3063> to meet<7122> King<4428> David<1732>.
Simei
anak
Gera
orang
Benyamin
yang
berasal
dari
Bahurim
itu
datang
tergesa-gesa
bersama
orang
Yehuda
untuk
menyongsong
Raja
Daud
<4116> rhmyw
haste 42, swift 3 [v; 64]
<8096> yems
Shimei 41, Shimhi 1 [n pr m; 43]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1617> arg
Gera 9 [n pr m; 9]
<0> Nb
[; 0]
<1145> ynymyh
Benjamite 16, Benjamite + \\01121\\ 1 [adj; 18]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<980> Myrwxbm
Bahurim 5 [n pr loc; 5]
<3381> dryw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<7125> tarql
meet 76, against 40 [n m; 121]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]