KJV : The LORD <03068> hath returned <07725> (8689) upon thee all the blood <01818> of the house <01004> of Saul <07586>, in whose stead thou hast reigned <04427> (8804); and the LORD <03068> hath delivered <05414> (8799) the kingdom <04410> into the hand <03027> of Absalom <053> thy son <01121>: and, behold, thou [art taken] in thy mischief <07451>, because thou [art] a bloody <01818> man <0376>. {behold...: Heb. behold thee in thy evil}
NASB : "The LORD has returned upon you all the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has given the kingdom into the hand of your son Absalom. And behold, you are \i1 taken\i0 in your own evil, for you are a man of bloodshed!"
NASB# : "The LORD<3068> has returned<7725> upon you all<3605> the bloodshed<1818> of the house<1004> of Saul<7586>, in whose<834> place<8478> you have reigned<4427>; and the LORD<3068> has given<5414> the kingdom<4410> into the hand<3027> of your son<1121> Absalom<53>. And behold<2009>, you are <I>taken</I> in your own evil<7463>, for you are a man<376> of bloodshed<1818>!"
NASB : "The LORD has returned upon you all the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has given the kingdom into the hand of your son Absalom. And behold, you are \i1 taken\i0 in your own evil, for you are a man of bloodshed!"
NASB# : "The LORD<3068> has returned<7725> upon you all<3605> the bloodshed<1818> of the house<1004> of Saul<7586>, in whose<834> place<8478> you have reigned<4427>; and the LORD<3068> has given<5414> the kingdom<4410> into the hand<3027> of your son<1121> Absalom<53>. And behold<2009>, you are <I>taken</I> in your own evil<7463>, for you are a man<376> of bloodshed<1818>!"
Tuhan
membalas
kepadamu
seluruh
darah
keluarga
Saul
yang
kaugantikan
sebagai
raja
Tuhan
telah
menyerahkan
kerajaan
itu
ke
dalam
tangan
Absalom
anakmu
Sesungguhnya
engkau
termakan
oleh
kejahatanmu
sendiri
kerana
engkau
seorang
penumpah
darah
<7725> bysh
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<5921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1818> ymd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4427> tklm
reign 289, king 46 [v; 348]
<8478> *wytxt {wtxt}
instead, under, for [n m; 24]
<5414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4410> hkwlmh
kingdom 18, royal 4 [n f; 24]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<53> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<1121> Knb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<2005> Knhw
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<7451> Kterb
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1818> Mymd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]