KJV : But Uriah <0223> slept <07901> (8799) at the door <06607> of the king's <04428> house <01004> with all the servants <05650> of his lord <0113>, and went not down <03381> (8804) to his house <01004>.
NASB :
NASB# : But Uriah<223> slept<7901> at the door<6607> of the king's<4428> house<1004> with all<3605> the servants<5650> of his lord<113>, and did not go<3381> down<3381> to his house<1004>.
NASB :
NASB# : But Uriah<223> slept<7901> at the door<6607> of the king's<4428> house<1004> with all<3605> the servants<5650> of his lord<113>, and did not go<3381> down<3381> to his house<1004>.
Akan
tetapi
Uria
tidur
di
muka
pintu
istana
raja
bersama
semua
hamba
tuannya
Dia
tidak
pulang
ke
rumahnya
<7901> bksyw
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<223> hyrwa
Uriah 28, Urijah 11 [n pr m; 39]
<6607> xtp
door 126, entering 10 [n m; 163]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<113> wynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<3381> dry
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]