Go Up ↑ << 2 Samuel 10:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 10:2 >>
KJV : Then said <0559> (8799) David <01732>, I will shew <06213> (8799) kindness <02617> unto Hanun <02586> the son <01121> of Nahash <05176>, as his father <01> shewed <06213> (8804) kindness <02617> unto me. And David <01732> sent <07971> (8799) to comfort <05162> (8763) him by the hand <03027> of his servants <05650> for his father <01>. And David's <01732> servants <05650> came <0935> (8799) into the land <0776> of the children <01121> of Ammon <05983>.
NASB :
NASB# : Then David<1732> said<559>, "I will show<6213> kindness<2617> to Hanun<2586> the son<1121> of Nahash<5176>, just<3512> as his father<1> showed<6213> kindness<2617> to me." So David<1732> sent<7971> some<3027> of his servants<5650> to console<5162> him concerning<413> his father<1>. But when David's<1732> servants<5650> came<935> to the land<776> of the Ammonites<1121><5983>,
Daud
berkata
Aku
hendak
menjalin
persahabatan
dengan
Hanun
anak
Nahas
sebagaimana
ayahnya
menjalin
persahabatan
denganku
Maka
Daud
mengirimkan
beberapa
orang
utusannya
untuk
menyampaikan
takziah
kepada
Hanun
kerana
perihal
ayahnya
itu
Para
utusan
Daud
pun
sampai
di
negeri
bani
Amon
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<6213> hvea
do 1333, make 653 [v; 2633]
<2617> dox
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<2586> Nwnx
Hanun 11 [n pr m; 11]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5176> sxn
Nahash 9 [; 9]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<5978> ydme
with me, by me, upon me [prep; 12]
<2617> dox
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<5162> wmxnl
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]