KJV : And Joab <03097> said <0559> (8799), [As] God <0430> liveth <02416>, unless <03884> thou hadst spoken <01696> (8765), surely then in the morning <01242> the people <05971> had gone up <05927> (8738) every one <0376> from following <0310> his brother <0251>. {in the...: Heb. from the morning} {gone...: or, gone away}
NASB : Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then the people would have gone away in the morning, each from following his brother."
NASB# : Joab<3097> said<559>, "As God<430> lives<2416>, if<3588><3884> you had not spoken<1696>, surely<3588> then<227> the people<5971> would have gone<5927> away<5927> in the morning<1242>, each<376> from following<310> his brother<251>."
NASB : Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then the people would have gone away in the morning, each from following his brother."
NASB# : Joab<3097> said<559>, "As God<430> lives<2416>, if<3588><3884> you had not spoken<1696>, surely<3588> then<227> the people<5971> would have gone<5927> away<5927> in the morning<1242>, each<376> from following<310> his brother<251>."
Jawab
Yoab
Demi
Allah
yang
hidup
jika
engkau
tidak
angkat
bicara
tentu
pasukan
itu
akan
terus
mengejar
saudara-saudaranya
hingga
pagi
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<2416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3884> alwl
except 4, unless 4 [conj prep; 14]
<1696> trbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<227> za
beginning, even, for [adv; 22]
<1242> rqbhm
morning 191, morrow 7 [n m; 205]
<5927> hlen
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<310> yrxam
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]