Back to #3808
Go Up ↑ << 1 Samuel 28:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 28:20 >>
KJV : Then Saul <07586> fell <05307> (8799) straightway <04116> (8762) all <04393> along <06967> on the earth <0776>, and was sore <03966> afraid <03372> (8799), because of the words <01697> of Samuel <08050>: and there was no strength <03581> in him; for he had eaten <0398> (8804) no bread <03899> all the day <03117>, nor all the night <03915>. {fell...: Heb. made haste, and fell with the fulness of his stature}
NASB : Then Saul immediately fell full length upon the ground and was very afraid because of the words of Samuel; also there was no strength in him, for he had eaten no food all day and all night.
NASB# : Then Saul<7586> immediately<4116> fell<5307> full<4393> length<6967> upon the ground<776> and was very<3966> afraid<3372> because<4480> of the words<1697> of Samuel<8050>; also<1571> there was no<3808> strength<3581> in him, for he had eaten<398> no<3808> food<3899> all<3605> day<3117> and all<3605> night<3915>.
Lantas
jatuhlah
Saul
terjerembap
ke
tanah
dalam
ketakutan
yang
amat
sangat
kerana
kata-kata
Samuel
itu
Tidak
ada
kekuatan
lagi
padanya
kerana
dia
tidak
makan
apa-apa
pun
sepanjang
siang
dan
sepanjang
malam
itu
<4116> rhmyw
haste 42, swift 3 [v; 64]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<5307> lpyw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<4393> alm
full 12, fulness 8 [n m; 37]
<6967> wtmwq
height 30, stature 7 [n f; 45]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3372> aryw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<1697> yrbdm
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<8050> lawms
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<3581> xk
strength 58, power 47 [n m; 126]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<0> wb
[; 0]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<398> lka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3915> hlylh
night 205, nights 15 [n m; 233]