Go Up ↑ << 1 Samuel 28:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 28:12 >>
KJV : And when the woman <0802> saw <07200> (8799) Samuel <08050>, she cried <02199> (8799) with a loud <01419> voice <06963>: and the woman <0802> spake <0559> (8799) to Saul <07586>, saying <0559> (8800), Why hast thou deceived <07411> (8765) me? for thou [art] Saul <07586>.
NASB : When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul."
NASB# : When the woman<802> saw<7200> Samuel<8050>, she cried<2199> out with a loud<1419> voice<6963>; and the woman<802> spoke<559> to Saul<7586>, saying<559>, "Why<4100> have you deceived<7411> me? For you are Saul<7586>."
Ketika
perempuan
itu
melihat
Samuel
dia
pun
menjerit
dengan
suara
yang
nyaring
Perempuan
itu
berkata
kepada
Saul
Mengapakah
tuanku
memperdaya
hamba
Tuanku
ialah
Saul
<7200> artw
see 879, look 104 [v; 1313]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8050> lawms
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]
<2199> qeztw
cry 50, cry out 11 [v; 73]
<6963> lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<7411> yntymr
deceived 4, beguiled 2 [v; 12]
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]