Go Up ↑ << Genesis 28:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 28:18 >>
KJV : And Jacob <03290> rose up early <07925> (8686) in the morning <01242>, and took <03947> (8799) the stone <068> that he had put <07760> (8804) [for] his pillows <04763>, and set it up <07760> (8799) [for] a pillar <04676>, and poured <03332> (8799) oil <08081> upon the top of it <07218>.
NASB : So Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put under his head and set it up as a pillar and poured oil on its top.
NASB# : So Jacob<3290> rose<7925> early<7925> in the morning<1242>, and took<3947> the stone<68> that he had put<7760> under his head<4763> and set<7760> it up as a pillar<4676> and poured<3332> oil<8081> on its top<7218>.
Keesokan
harinya
Yakub
bangun
pagi-pagi
Dia
mengambil
batu
yang
dijadikan
bantalnya
lalu
mendirikannya
menjadi
sebuah
tugu
dan
menuangkan
minyak
ke
atas
tugu
itu
<7925> Mksyw
(rise up, get you,...) early 61, betimes 2 [v; 65]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<1242> rqbb
morning 191, morrow 7 [n m; 205]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<68> Nbah
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7760> Mv
put 155, make 123 [v; 585]
<4763> wytsarm
bolster 5, pillow 2 [; 8]
<7760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<853> hta
not translated [untranslated particle; 22]
<4676> hbum
image 19, pillar 12 [n f; 32]
<3332> quyw
pour 21, cast 11 [v; 53]
<8081> Nms
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7218> hsar
head 349, chief 91 [n m; 598]