KJV : And it came to pass at that time <03117>, when Eli <05941> [was] laid down <07901> (8802) in his place <04725>, and his eyes <05869> began <02490> (8689) to wax dim <03544>, [that] he could <03201> (8799) not see <07200> (8800);
NASB : It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim \i1 and\i0 he could not see \i1 well),\i0
NASB# : It happened<1961> at that time<3117> as Eli<5941> was lying<7901> down<7901> in his place<4725> (now his eyesight<5869> had begun<2490> to grow dim<3544> <I>and</I> he could<3201> not see<7200> <I>well),</I>
NASB : It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim \i1 and\i0 he could not see \i1 well),\i0
NASB# : It happened<1961> at that time<3117> as Eli<5941> was lying<7901> down<7901> in his place<4725> (now his eyesight<5869> had begun<2490> to grow dim<3544> <I>and</I> he could<3201> not see<7200> <I>well),</I>
Pada
suatu
hari
Eli
yang
matanya
mulai
kabur
dan
tidak
dapat
melihat
dengan
baik
itu
sedang
berbaring
di
tempat
tidurnya
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5941> ylew
Eli 33 [n pr m; 33]
<7901> bks
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<4725> wmqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<5869> *wynyew {wnyew}
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<2490> wlxh
begin 52, profane 36 [v; 141]
<3544> twhk
somewhat dark 5, darkish 1 [adj; 9]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3201> lkwy
could 46, able 43 [v; 195]
<7200> twarl
see 879, look 104 [v; 1313]