Go Up ↑ << Ruth 3:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ruth 3:15 >>
KJV : Also he said <0559> (8799), Bring <03051> (8798) the vail <04304> that [thou hast] upon thee, and hold <0270> (8798) it. And when she held <0270> (8799) it, he measured <04058> (8799) six <08337> [measures] of barley <08184>, and laid <07896> (8799) [it] on her: and she went <0935> (8799) into the city <05892>. {vail: or, sheet, or, apron}
NASB : Again he said, "Give me the cloak that is on you and hold it." So she held it, and he measured six \i1 measures\i0 of barley and laid \i1 it\i0 on her. Then she went into the city.
NASB# : Again he said<559>, "Give<3051> me the cloak<4304> that is on you and hold<270> it." So she held<270> it, and he measured<4058> six<8337> <I>measures</I> of barley<8184> and laid<7896> <I>it</I> on her. Then she went<935> into the city<5892>.
Tambah
Boas
lagi
Hulurkanlah
dan
bentangkanlah
selendang
kamu
itu
Lalu
Rut
menghulurkan
selendangnya
Boas
menuang
enam
sukatan
barli
ke
dalam
selendang
yang
dijadikan
buntil
itu
lalu
meletakkannya
ke
atas
bahu
Rut
Kemudian
Boas
beredar
dari
situ
menuju
ke
kota
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3051> ybh
give 23, go to 4 [v; 34]
<4304> txpjmh
vail 1, wimples 1 [n f; 2]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<270> yzxaw
hold 31, take 16 [v; 67]
<0> hb
[; 0]
<270> zxatw
hold 31, take 16 [v; 67]
<0> hb
[; 0]
<4058> dmyw
measure 47, mete out 2 [v; 51]
<8337> ss
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<8184> Myrev
barley 34 [n f; 34]
<7896> tsyw
set 23, made 19 [v; 85]
<5921> hyle
upon, in, on [; 48]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]