Go Up ↑ << Ruth 2:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ruth 2:8 >>
KJV : Then said <0559> (8799) Boaz <01162> unto Ruth <07327>, Hearest <08085> (8804) thou not, my daughter <01323>? Go <03212> (8799) not to glean <03950> (8800) in another <0312> field <07704>, neither go <05674> (8799) from hence, but abide <01692> (8799) here fast by my maidens <05291>:
NASB : Then Boaz said to Ruth, "Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my maids.
NASB# : Then Boaz<1162> said<559> to Ruth<7327>, "Listen<8085> carefully<3808>, my daughter<1323>. Do not go<1980> to glean<3950> in another<312> field<7704>; furthermore<1571>, do not go<5674> on from this<2088> one<2088>, but stay<1692> here<3541> with my maids<5291>.
Lalu
Boas
berkata
kepada
Rut
Dengarlah
baik-baik
anakku
Jangan
engkau
pergi
mengutip
bulir-bulir
di
ladang
lain
dan
jangan
engkau
pergi
dari
sini
tetapi
tinggal
di
sini
bersama-sama
para
pekerja
perempuanku
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1162> zeb
Boaz 24 [n pr m; 24]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<7327> twr
Ruth 12 [n pr f; 12]
<3808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<8085> tems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<1323> ytb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<1980> yklt
go 217, walk 156 [v; 500]
<3950> jqll
gather 23, glean 12 [v; 37]
<7704> hdvb
field 292, country 17 [n m; 333]
<312> rxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5674> yrwbet
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<2088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<3541> hkw
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<1692> Nyqbdt
cleave 32, follow hard 5 [v; 54]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<5291> ytren
damsel 34, maiden 16 [n f; 62]