KJV : Then Jephthah <03316> fled <01272> (8799) from <06440> his brethren <0251>, and dwelt <03427> (8799) in the land <0776> of Tob <02897>: and there were gathered <03950> (8691) vain <07386> men <0582> to Jephthah <03316>, and went out <03318> (8799) with him. {from: Heb. from the face [of]}
NASB : So Jephthah fled from his brothers and lived in the land of Tob; and worthless fellows gathered themselves about Jephthah, and they went out with him.
NASB# : So Jephthah<3316> fled<1272> from his brothers<251> and lived<3427> in the land<776> of Tob<2897>; and worthless<7386> fellows<376> gathered<3950> themselves about<413> Jephthah<3316>, and they went<3318> out with him.
NASB : So Jephthah fled from his brothers and lived in the land of Tob; and worthless fellows gathered themselves about Jephthah, and they went out with him.
NASB# : So Jephthah<3316> fled<1272> from his brothers<251> and lived<3427> in the land<776> of Tob<2897>; and worthless<7386> fellows<376> gathered<3950> themselves about<413> Jephthah<3316>, and they went<3318> out with him.
Yefta
pun
lari
meninggalkan
para
saudaranya
itu
lalu
menetap
di
Tanah
Tob
di
sana
penjahat
berkumpul
bersama-samanya
dan
pergilah
mereka
bersama
dengannya
<1272> xrbyw
flee 52, ...away 7 [v; 65]
<3316> xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<3427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2897> bwj
Tob 2 [n pr loc; 2]
<3950> wjqltyw
gather 23, glean 12 [v; 37]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3316> xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<582> Mysna
man 520, certain 10 [n m; 564]
<7386> Myqyr
empty 6, vain 5 [adj; 14]
<3318> wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<0> P
[; 0]