KJV : But if thou fear <03373> to go down <03381> (8800), go <03381> (0) thou with Phurah <06513> thy servant <05288> down <03381> (8798) to the host <04264>:
NASB : "But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp,
NASB# : "But if<518> you are afraid<3372> to go<3381> down<3381>, go<3381> with Purah<6513> your servant<5288> down<3381> to the camp<4264>,
NASB : "But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp,
NASB# : "But if<518> you are afraid<3372> to go<3381> down<3381>, go<3381> with Purah<6513> your servant<5288> down<3381> to the camp<4264>,
Tetapi
jika
engkau
takut
untuk
turun
menyerbu
turunlah
bersama-sama
hambamu
Pura
ke
perkhemahan
mereka
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<3373> ary
fear 59, afraid 3 [adj; 64]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3381> tdrl
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<3381> dr
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<6513> hrpw
Phurah 2 [n pr m; 2]
<5288> Kren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]