Back to #4682
Go Up ↑ << Judges 6:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 6:21 >>
KJV : Then the angel <04397> of the LORD <03068> put forth <07971> (8799) the end <07097> of the staff <04938> that [was] in his hand <03027>, and touched <05060> (8799) the flesh <01320> and the unleavened cakes <04682>; and there rose up <05927> (8799) fire <0784> out of the rock <06697>, and consumed <0398> (8799) the flesh <01320> and the unleavened cakes <04682>. Then the angel <04397> of the LORD <03068> departed <01980> (8804) out of his sight <05869>.
NASB : Then the angel of the LORD put out the end of the staff that was in his hand and touched the meat and the unleavened bread; and fire sprang up from the rock and consumed the meat and the unleavened bread. Then the angel of the LORD vanished from his sight.
NASB# : Then the angel<4397> of the LORD<3068> put<7971> out the end<7097> of the staff<4938> that was in his hand<3027> and touched<5060> the meat<1320> and the unleavened<4682> bread<4682>; and fire<784> sprang<5927> up from the rock<6697> and consumed<398> the meat<1320> and the unleavened<4682> bread<4682>. Then the angel<4397> of the LORD<3068> vanished<1980> from his sight<5869>.
Maka
Malaikat
Tuhan
menyentuh
hujung
tongkat
yang
ada
di
tangan-Nya
pada
daging
dan
roti
tanpa
ragi
itu
lalu
keluar
api
daripada
batu
itu
dan
menghanguskan
kesemua
daging
serta
roti
itu
Kemudian
hilanglah
Malaikat
Tuhan
daripada
pandangannya
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<4397> Kalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7097> huq
end 56, ...part 7 [n m; 96]
<4938> tnesmh
staff 11, stave 1 [n f; 12]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3027> wdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5060> egyw
touch 92, came 18 [v; 150]
<1320> rvbb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<4682> twumbw
unleavened bread 33, unleavened 14 [; 53]
<5927> letw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<784> sah
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<6697> rwuh
rock 64, strength 5 [n m; 78]
<398> lkatw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1320> rvbh
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4682> twumh
unleavened bread 33, unleavened 14 [; 53]
<4397> Kalmw
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1980> Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<5869> wynyem
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]