KJV : And these [are the countries] which the children <01121> of Israel <03478> inherited <05157> (8804) in the land <0776> of Canaan <03667>, which Eleazar <0499> the priest <03548>, and Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>, and the heads <07218> of the fathers <01> of the tribes <04294> of the children <01121> of Israel <03478>, distributed for inheritance <05157> (8765) to them.
NASB : Now these are \i1 the territories\i0 which the sons of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel apportioned to them for an inheritance,
NASB# : Now these<428> are <I>the territories</I> which<834> the sons<1121> of Israel<3478> inherited<5157> in the land<776> of Canaan<3667>, which<834> Eleazar<499> the priest<3548>, and Joshua<3091> the son<1121> of Nun<5126>, and the heads<7218> of the households<1> of the tribes<4294> of the sons<1121> of Israel<3478> apportioned<5157> to them for an inheritance<5157>,
NASB : Now these are \i1 the territories\i0 which the sons of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel apportioned to them for an inheritance,
NASB# : Now these<428> are <I>the territories</I> which<834> the sons<1121> of Israel<3478> inherited<5157> in the land<776> of Canaan<3667>, which<834> Eleazar<499> the priest<3548>, and Joshua<3091> the son<1121> of Nun<5126>, and the heads<7218> of the households<1> of the tribes<4294> of the sons<1121> of Israel<3478> apportioned<5157> to them for an inheritance<5157>,
Inilah
harta
pusaka
yang
diterima
oleh
orang
Israel
di
Tanah
Kanaan
Harta
pusaka
itu
dibahagikan
kepada
mereka
oleh
Imam
Eleazar
Yosua
anak
Nun
dan
ketua
kaum
keluarga
suku-suku
orang
Israel
<428> hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5157> wlxn
inherit 30, inheritance 19 [v; 61]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5157> wlxn
inherit 30, inheritance 19 [v; 61]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<499> rzela
Eleazar 72 [n pr m; 72]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<3091> eswhyw
Joshua 218 [; 218]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5126> Nwn
Nun 29, Non 1 [n pr m; 30]
<7218> ysarw
head 349, chief 91 [n m; 598]
<1> twba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<4294> twjmh
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]