KJV : And it came to pass at the time <06256> of the going down <0935> (8800) of the sun <08121>, [that] Joshua <03091> commanded <06680> (8765), and they took them down <03381> (8686) off the trees <06086>, and cast <07993> (8686) them into the cave <04631> wherein they had been hid <02244> (8738), and laid <07760> (8799) great <01419> stones <068> in the cave's <04631> mouth <06310>, [which remain] until this very <06106> day <03117>.
NASB : It came about at sunset that Joshua gave a command, and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had hidden themselves, and put large stones over the mouth of the cave, to this very day.
NASB# : It came<1961> about at sunset<8121><935> that Joshua<3091> gave<6680> a command<6680>, and they took<3381> them down<3381> from the trees<6086> and threw<7993> them into the cave<4631> where<834><8033> they had hidden<2244> themselves, and put<7760> large<1419> stones<68> over<5921> the mouth<6310> of the cave<4631>, to this<2088> very<6106> day<3117>.
NASB : It came about at sunset that Joshua gave a command, and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had hidden themselves, and put large stones over the mouth of the cave, to this very day.
NASB# : It came<1961> about at sunset<8121><935> that Joshua<3091> gave<6680> a command<6680>, and they took<3381> them down<3381> from the trees<6086> and threw<7993> them into the cave<4631> where<834><8033> they had hidden<2244> themselves, and put<7760> large<1419> stones<68> over<5921> the mouth<6310> of the cave<4631>, to this<2088> very<6106> day<3117>.
Pada
waktu
matahari
terbenam
atas
perintah
Yosua
jenazah
mereka
diturunkan
dari
atas
pokok-pokok
itu
lalu
dicampakkan
ke
dalam
gua
tempat
mereka
bersembunyi
Setelah
itu
di
mulut
gua
diletakkan
batu-batu
besar
yang
masih
ada
sampai
hari
ini
juga
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<6256> tel
time 257, season 16 [n f; 296]
<935> awb
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8121> smsh
sun 119, sunrising + \\04217\\ 9 [n f/m; 134]
<6680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<3381> Mwdyryw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<6086> Myueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<7993> Mklsyw
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4631> hremh
cave 36, den 2 [n f; 39]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<2244> wabxn
hide 31, held 1 [v; 33]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<7760> wmvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<68> Mynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<1419> twldg
great 397, high 22 [; 529]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<4631> hremh
cave 36, den 2 [n f; 39]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<6106> Mue
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<0> P
[; 0]