Go Up ↑ << Joshua 9:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 9:22 >>
KJV : And Joshua <03091> called <07121> (8799) for them, and he spake <01696> (8762) unto them, saying <0559> (8800), Wherefore have ye beguiled <07411> (8765) us, saying <0559> (8800), We [are] very <03966> far <07350> from you; when ye dwell <03427> (8802) among <07130> us?
NASB :
NASB# : Then Joshua<3091> called<7121> for them and spoke<1696> to them, saying<559>, "Why<4100> have you deceived<7411> us, saying<559>, 'We are very<3966> far<7350> from you,' when you are living<3427> within<7130> our land<7130>?
Yosua
memanggil
semua
orang
itu
dan
berkata
kepada
mereka
Mengapa
kamu
memperdaya
kami
dengan
berkata
Kami
ini
tinggal
amat
jauh
daripada
kamu
padahal
kamu
tinggal
dekat
dengan
kami
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<0> Mhl
[; 0]
<3091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<1696> rbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<7411> Mtymr
deceived 4, beguiled 2 [v; 12]
<853> wnta
not translated [untranslated particle; 22]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7350> Myqwxr
(far, afar...) off 39, far 30 [adj, n m; 84]
<587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<4480> Mkm
among, with, from [prep, conj; 25]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<859> Mtaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<7130> wnbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<3427> Mybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]