Go Up ↑ << Joshua 1:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 1:18 >>
KJV : Whosoever <0376> [he be] that doth rebel <04784> (8686) against thy commandment <06310>, and will not hearken <08085> (8799) unto thy words <01697> in all that thou commandest <06680> (8762) him, he shall be put to death <04191> (8714): only be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798).
NASB : "Anyone who rebels against your command and does not obey your words in all that you command him, shall be put to death; only be strong and courageous."
NASB# : "Anyone<3605><376> who<834> rebels<4784> against<854> your command<6310> and does not obey<8085> your words<1697> in all<3605> that you command<6680> him, shall be put<4191> to death<4191>; only<7534> be strong<2388> and courageous<553>."
Setiap
orang
yang
menentang
perintahmu
dan
tidak
mahu
mendengar
perkataanmu
dalam
segala
hal
yang
kauperintahkan
kepadanya
haruslah
dihukum
mati
Hanya
kuatkanlah
dan
mantapkanlah
hatimu
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4784> hrmy
rebel 19, rebellious 9 [v; 44]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6310> Kyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<8085> emsy
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> Kyrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> wnwut
command 514, charge 39 [v; 494]
<4191> tmwy
die 424, dead 130 [v; 835]
<7535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<2388> qzx
strong 48, repair 47 [v; 290]
<553> Umaw
strengthen 12, courage 9 [v; 41]
<0> P
[; 0]