Go Up ↑ << Deuteronomy 19:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 19:6 >>
KJV : Lest the avenger <01350> (8802) of the blood <01818> (8676) pursue <07291> (8799) the slayer <0310> <07523> (8802), while <03588> his heart <03824> is hot <03179> (8799), and overtake <05381> (8689) him, because the way <01870> is long <07235> (8799), and slay <05221> (8689) him <05315>; whereas he [was] not worthy <04941> of death <04194>, inasmuch as <03588> he hated <08130> (8802) him not in time <08543> past <08032>. {slay...: Heb. smite him in life} {in...: Heb. from yesterday the third day}
NASB : otherwise the avenger of blood might pursue the manslayer in the heat of his anger, and overtake him, because the way is long, and take his life, though he was not deserving of death, since he had not hated him previously.
NASB# : otherwise<6435> the avenger<1350> of blood<1818> might pursue<7291> the manslayer<7523> in the heat<2552> of his anger<3824>, and overtake<5381> him, because<3588> the way<1870> is long<7235>, and take<5221> his life<5315>, though he was not deserving<4941> of death<4194>, since<3588> he had not hated<8130> him previously<8543><8032>.
Maksudnya
supaya
jangan
dalam
amarah
orang
yang
menuntut
bela
atas
hutang
darah
itu
mengejar
pembunuh
itu
dan
dapat
menyusul
dia
kerana
jauhnya
perjalanan
menuju
kota
itu
lalu
menghukumnya
mati
padahal
orang
itu
tidak
patut
dihukum
mati
kerana
sebelumnya
dia
tidak
membenci
kawannya
<6435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<7291> Pdry
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<1350> lag
redeem 50, redeemer 18 [v; 104]
<1818> Mdh
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<7523> xurh
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3179> Mxy
conceive 6, hot 2 [v; 10]
<3824> wbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<5381> wgyvhw
overtake 23, hold 5 [v; 50]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7235> hbry
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<1870> Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<5221> whkhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<5315> spn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<0> wlw
[; 0]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<4941> jpsm
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<4194> twm
death 128, die 22 [n m; 160]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8130> anv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0> wl
[; 0]
<8543> lwmtm
times past + \\08032\\ 7, heretofore + \\08032\\ 6 [adv; 23]
<8032> Mwsls
times past + \\08543\\ 7, heretofore + \\08543\\ 6 [adv; 25]