Back to #834
Go Up ↑ << Deuteronomy 19:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 19:3 >>
KJV : Thou shalt prepare <03559> (8686) thee a way <01870>, and divide the coasts <01366> of thy land <0776>, which the LORD <03068> thy God <0430> giveth thee to inherit <05157> (8686), into three parts <08027> (8765), that every slayer <07523> (8802) may flee <05127> (8800) thither.
NASB : "You shall prepare the roads for yourself, and divide into three parts the territory of your land which the LORD your God will give you as a possession, so that any manslayer may flee there.
NASB# : "You shall prepare<3559> the roads<1870> for yourself, and divide<8027> into three<8027> parts<8027> the territory<1366> of your land<776> which<834> the LORD<3068> your God<430> will give<5157> you as a possession<5157>, so that any<3605> manslayer<7523> may flee<5127> there<8033>.
Sediakanlah
jalan-jalan
dan
bahagikan
negeri
yang
diberikan
Tuhan
Allahmu
sebagai
harta
pusakamu
itu
menjadi
tiga
bahagian
wilayah
supaya
setiap
pembunuh
dapat
melarikan
diri
ke
sana
<3559> Nykt
prepare 85, establish 58 [v; 219]
<0> Kl
[; 0]
<1870> Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<8027> tslsw
three years old 3, third time 2 [v; 9]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1366> lwbg
border 158, coast 69 [n m; 241]
<776> Kura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5157> Klyxny
inherit 30, inheritance 19 [v; 61]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<5127> ownl
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<8033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7523> xur
slayer 16, murderer 14 [v; 47]