Go Up ↑ << Genesis 21:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 21:22 >>
KJV : And it came to pass at that time <06256>, that Abimelech <040> and Phichol <06369> the chief captain <08269> of his host <06635> spake <0559> (8799) unto Abraham <085>, saying <0559> (8800), God <0430> [is] with thee in all that thou doest <06213> (8802):
NASB : Now it came about at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do;
NASB# : Now it came<1961> about at that time<6256> that Abimelech<40> and Phicol<6369>, the commander<8269> of his army<6635>, spoke<559> to Abraham<85>, saying<559>, "God<430> is with you in all<3605> that you do<6213>;
Pada
waktu
itu
berkatalah
Abimelekh
dan
Pikhol
panglima
tenteranya
kepada
Abraham
Allah
menyertai
kamu
dalam
segala
sesuatu
yang
kamu
lakukan
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<6256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<40> Klmyba
Abimelech 67 [n pr m; 67]
<6369> lkypw
Phichol 3 [n pr m; 3]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<6635> wabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]