KJV : Even as the roebuck <06643> and the hart <0354> is eaten <0398> (8735), so thou shalt eat <0398> (8799) them: the unclean <02931> and the clean <02889> shall eat <0398> (8799) [of] them alike <03162>.
NASB : "Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it.
NASB# : "Just<389><3512> as a gazelle<6643> or a deer<354> is eaten<398>, so<3651> you will eat<398> it; the unclean<2931> and the clean<2889> alike<3164> may eat<398> of it.
NASB : "Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it.
NASB# : "Just<389><3512> as a gazelle<6643> or a deer<354> is eaten<398>, so<3651> you will eat<398> it; the unclean<2931> and the clean<2889> alike<3164> may eat<398> of it.
Makanlah
seperti
kamu
memakan
daging
kijang
atau
daging
rusa
orang
yang
bernajis
ataupun
yang
suci
sama-sama
boleh
memakannya
<389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<398> lkay
eat 604, devour 111 [v; 810]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6643> ybuh
roe 9, roebuck 5 [n m; 32]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<354> lyah
hart(s) 11 [n m; 11]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<398> wnlkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<2931> amjh
unclean 79, defiled 5 [adj; 87]
<2889> rwhjhw
clean 50, pure 40 [adj; 94]
<3162> wdxy
together 120, altogether 5 [; 142]
<398> wnlkay
eat 604, devour 111 [v; 810]