Go Up ↑ << Deuteronomy 12:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 12:21 >>
KJV : If the place <04725> which the LORD <03068> thy God <0430> hath chosen <0977> (8799) to put <07760> (8800) his name <08034> there be too far <07368> (8799) from thee, then thou shalt kill <02076> (8804) of thy herd <01241> and of thy flock <06629>, which the LORD <03068> hath given <05414> (8804) thee, as I have commanded <06680> (8765) thee, and thou shalt eat <0398> (8804) in thy gates <08179> whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>.
NASB : "If the place which the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire.
NASB# : "If<3588> the place<4725> which<834> the LORD<3068> your God<430> chooses<977> to put<7760> His name<8034> is too far<7368> from you, then you may slaughter<2076> of your herd<1241> and flock<6629> which<834> the LORD<3068> has given<5414> you, as I have commanded<6680> you; and you may eat<398> within your gates<8179> whatever<3605> you desire<185>.
Jika
tempat
yang
akan
dipilih
Tuhan
Allahmu
untuk
menegakkan
nama-Nya
itu
terlalu
jauh
dari
tempatmu
maka
engkau
boleh
menyembelih
haiwan
dari
kawanan
lembu
dan
kawanan
domba
yang
dikurniakan
Tuhan
kepadamu
seperti
kuperintahkan
kepadamu
dan
memakannya
di
kota-kotamu
sesuka
hatimu
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7368> qxry
...far 36, ...off 9 [v, v inf (as adv); 58]
<4480> Kmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<4725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<977> rxby
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7760> Mwvl
put 155, make 123 [v; 585]
<8034> wms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<2076> txbzw
sacrifice 85, offer 39 [v; 134]
<1241> Krqbm
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<6629> Knaumw
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> Kl
[; 0]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> Ktywu
command 514, charge 39 [v; 494]
<398> tlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<8179> Kyresb
gate 364, city 3 [n m; 371]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<185> twa
desire 3, lust after 3 [n f; 7]
<5315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]